Translation Technology

Translation technologies are tools that speed up the translation process and support consistency of translation. Professional translation nevertheless goes a lot further and has changed tremendously over the years. Nowadays, technology is used to improve quality, enable automation and speed up time-to-market as well as reduce costs. But comprehensive, localized translation needs to keep additional context-specific, cultural and personal factors in mind.

CAT tools (Computer-Aided Translation) are valuable in supporting the translation process in a variety of ways:

  • The translation workflow process is faster and large, multilingual projects are more easily managed.
  • The database enables translated text, segments or key terminology to be reused in similar contexts — thus accelerating progress and improving both consistency and quality.
  • Slight changes to existing translations e.g. yearly updates, mean lower costs as only the changes are invoiced and the text doesn’t have to be re-translated.
  • Server-based translation technologies can offer increased document security for confidential texts.

merle & sheppard

work on translation projects that use sophisticated software applications — our language engineers can manage your desktop publishing software applications like Adobe® InDesign® or QuarkXPress® and content management systems (Drupal, WordPress, Typo3, Joomla, etc.).

Contact Us

Where to find us

Headquarters Germany:

Augustastr. 58, D-42119 Wuppertal
Ph. +49 (0) 202 / 69 58 79 0     Fax +49 (0) 202 / 69 58 79 19
mail@language-consulting.com     Find us on Google Maps

Headquarters New Zealand:

16 Lakewood Ave, Churton Park
6037 Wellington, New Zealand
mail@language-consulting.com     Find us on Google Maps