Simultandolmetschen

Die zeitgleiche Übertragung des Gesprochenen von einer Sprache in eine andere wird als Simultandolmetschen bezeichnet. Simultandolmetschen ist eine sehr anspruchsvolle Tätigkeit und erfordert höchste Konzentration, Erfahrung und Kompetenz. Ein Dolmetscher muss gleichzeitig zuhören, den Inhalt verstehen und in die Zielsprache übersetzen. Dabei ist höchste Konzentration gefragt, da zeitgleich neuer Input erfolgt. Da zeitnah verdolmescht wird, benötigen Dolmetscher ein enormes Vokabular und müssen über ein breites Wissen verfügen, um akkurat zu arbeiten.

Viele Organisationen, darunter die Vereinten Nationen und die Europäische Union sowie Unternehmen benötigen Dolmetschdienste für ihre internationalen Mitarbeiter und Geschäftspartner, um eine reibungslose, präzise und schnelle Kommunikation zu gewährleisten.

simultaneous

In der Geschäftswelt kommt Simultandolmetschen bei internationalen Veranstaltungen zum Einsatz:

  • Tagungen und Konferenzen
  • Messen und Ausstellungen
  • Werks- und Fabrikführungen
  • Meetings aller Art

merle & sheppard richtet sich nach den ethischen und professionellen Standards des AIIC, arbeitet mit dem deutschen und dem neuseeländischen Dolmetscherverband zusammen und bietet Ihnen Zugang zu einem umfangreichen Netzwerk an hochqualifizierten Fachleuten.

Kontaktieren Sie uns und buchen Sie Ihren Dolmetscher.

Kontakt

Hier finden Sie uns!

Zentrale Deutschland:
Augustastr. 58, D-42119 Wuppertal
Ph. +49 (0) 202 / 69 58 79 0
Fax +49 (0) 202 / 69 58 79 19
mail@language-consulting.com

Ihr Weg zu uns auf Google Maps

Zentrale Neuseeland:

16 Lakewood Ave, Churton Park
6037 Wellington, New Zealand
mail@language-consulting.com

Ihr Weg zu uns uns auf Google Maps